The ›Crimean Sonnets‹. A Poetic Dialogue with Adam Mickiewicz wurde dem Warenkorb hinzugefügt.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Q | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle

Martin Bidney

Portrait

Martin Bidney, emeritierter Professor der State University of New York, Binghamton. Promotion an der Indiana University, Bloomington, nach seinem M.A. in Slavistischer Sprachwissenschaft als Woodrow Wilson Fellow in Harvard, wo er intensiv Russisch und Polnisch studierte. Er schrieb »Blake and Goethe: Psychology, Ontology, Imagination« (1988); »Patterns of Epiphany: From Wordsworth to Tolstoy, Pater, and Barret Browning« (1997); »A Poetic Dialogue with Adam Mickiewicz: The “Crimean Sonnets”. Translated, with Sonnet Preface, Sonnet Replies, and Notes« (2007); 90 Artikel (20 über russische Autoren) und 30 Besprechungen. Er übersetzte Lyrik von Else Lasker-Schüler (in »Midstream« an »New Myths/MSS«); von Puschkin, Lermontov, Tiutchev, and V. Ivanov (in »The Paterson Literary Review«), von Gumilev (in »Confluences« (2006), herausgegeben von Susan Deer Cloud) und dem hebräischen Dichter Tchernikhovsky nach den russischen Übertragungen von Khodasevich (»Lyrical Tales and Poems of Jewish Life«, Keshet Press, 2006). Der Violinist und »folk fiddler« singt außerdem im Binghamton University Chorus.

Cover
Cover
The ›Crimean Sonnets‹. A Poetic Dialogue with Adam Mickiewicz
Translated, with Sonnet Preface, Sonnet Replies, and Notes
Erscheinungsjahr: 2007, 1. Auflage
112 Seiten
Ausstattung: kartoniert, fadengeheftet
ISBN: 978-3-939431-16-9
12,80€